Suzanne Salmon
Mon mari, Roger, et moi sommes tombés amoureux de notre maison à Chef Boutonne à l’été 2013. À l’origine, il devait s’agir d’une maison de vacances, mais après une année à voyager de l’East Sussex aux Deux Sèvres dès que nous en avions l’occasion, nous avons décidé de nous installer en France à plein temps et nous n’avons pas regardé en arrière depuis.
Après une carrière variée dans le marketing, dans un journal national et dans des organisations caritatives, je gagne ma vie en vendant des maisons. C’est un travail parfait pour moi, car j’ai l’occasion de visiter de belles propriétés, de rencontrer beaucoup de gens intéressants et, je l’espère, de les aider à trouver la maison de leurs rêves !
My husband, Roger, and I fell in love with our house in Chef Boutonne in the summer of 2013. Originally it was going to be a holiday home but after a year of travelling from East Sussex to Deux Sevres whenever we had the opportunity, we decided to move to France full-time and we haven’t looked back since.
After a varied career working in marketing, on a national newspaper and later on for charities, I now sell houses for a living. It’s a perfect job for me because I get to visit beautiful properties, meet lots of interesting people and hopefully help them find their dream home to buy!
Helen Ace
Je suis née à Dublin, Irlande et, après 14 ans à londres, j’ai déménagé à Tillou avec mon mari et nos 3 filles en 2002. Nos filles sont grandes maintenant et ne vivent plus à la maison donc avec mon mari nous sommes en train de rénover notre maison (qui est trop grand pour 2 personnes)pour offrir des hébérgements pour des futurs vacanciers. Professionnellement, je travaille en tant que formatrice d’anglais à divers entreprises à Niort ainsi qu’être assermentée auprès du TGI Niort. Depuis l’année dernière, je suis une élue du Conseil Municipal à Chef Boutonne . Entre tout ça, quand j’ai l’occasion j’adore me promener avec mon chien, Reilly!
I was born in Dublin, Ireland and, following 14 years living and working in London, I moved to Tillou with my husband and 3 daughters in 2002. Our daughters have now grown-up and no longer live at home so my husband and I are currently renovating our property (which is too big for 2 people) to rent a part out as holiday accommodation. Professionally I work as an English teacher to business people in Niort and am registered as a translator/interpreter with the TGI Niort. I have been part of the Council of Chef Boutonne since last year. In my free time I love to walk in the countryside with my dog, Reilly!
Cherry Macleod
Originaire de Worcester, j’ai déménagé en France avec mon mari, ma sœur et mon beau-frère. J’habite maintenant dans un moulin à eau juste à l’extérieur de Chef-Boutonne. Quand je ne rénove pas le vieux moulin, j’enseigne l’anglais.
Originally from Worcester, I moved to France with my husband, sister and brother-in-law. I now live in a water mill just outside Chef-Boutonne. When I am not renovating the old mill I teach English.
Valérie Magnan
Je suis née il y a 53 ans à Niort, puis je suis partie avec mes parents vivre en Provence durant 20 ans. Après avoir fait mes études d’orthophonie à Montpellier, je suis revenue dans les Deux-Sèvres pour vivre auprès de mon conjoint et travailler. Mes 3 enfants sont nés et ont grandi ici.
J’ai toujours côtoyé la vie associative, pour une participation citoyenne et solidaire.
Même si j’aime beaucoup voyager et rencontrer des personnes attachés à d’autres cultures et d’autres modes de vie, je reste très liée à ma région de naissance, à mes racines paternelles et maternelles.
I was born 53 years ago in Niort, then I went with my parents to live in Provence for 20 years. After studying speech language pathology in Montpellier, I returned to Deux-Sèvres to live with my spouse and work. My three children were born and raised here.
I have always worked in associations, for civic participation and solidarity.
Even though I love to travel and meet people who are attached to other cultures and lifestyles, I remain very linked to my region of birth, to my paternal and maternal roots.
Jeannette Coenraads
Je suis Jeannette Coenraads, néerlandaise. Depuis août 2020, mon mari Ton et moi vivons à Tillou. Nous avons vendu notre entreprise aux Pays-Bas, et maintenant nous pouvons profiter de la campagne française. J’aime être dehors, dans le jardin, avec les poules et les abeilles, l’air frais et le soleil chaud.
I am Jeannette Coenraads, Dutch. Since August 2020, my husband and I are living in Tillou. We sold our company in the Netherlands, and now we can enjoy the French countryside. I love being outside, in the garden, the chickens and the bees, the fresh air and the warm sun.
Violette Alvin
Originaire de Lorraine, je vis dans le pays Mellois depuis plus de 30 ans. Retraitée depuis peu, j’ai du temps pour m’occuper de mes petites-filles, de mon jardin, et pour pratiquer mon passe-temps: la peinture à l’huile.
Originally from Lorraine, I have lived in « Pays Mellois « for over 30 years. Recently retired, I have time to take care of my granddaughters, my garden, and practise my hobby: oil painting.